На Украине запретили русскую музыку и книги

19 июня, 2022 - 21:50

Рада поддержала законопроект большинством голосов.

Верховная рада Украины проголосовала за запрет ввозить и распространять в стране книги и издательскую продукцию из России и Белоруссии, сообщил депутат парламента Ярослав Железняк.

"Парламент запретил импорт и распространение книг и другой издательской продукции из РФ, временно оккупированных ею территорий Украины и Беларуси", - написал Железняк в своем Telegram-канале.

Принятый законопроект предусматривает также запрет гастролей для исполнителей – граждан России. Исключение может быть сделано для российских музыкантов, осуждающих спецоперацию РФ.

"Рада запретила русскую музыку (Закон № 7273-д) в украинских медиа и общественном пространстве", - написал Железняк в своем Telegram-канале..

По его словам, за принятие закона проголосовали 303 украинских депутата.

Согласно тексту документа, на территории Украины предлагается запретить "воспроизведение аудиовизуальных произведений в исполнении граждан и резидентов государства-агрессора на радио, телевидении, в развлекательных заведениях, общественном транспорте, в учреждениях образования, культуры и отдыха, гостиничного и ресторанного бизнеса, кинотеатрах, общественных пространствах и тому подобное".

Ранее на Украине уже принимали законы, направленные на запрет всего, что связано с Россией, например некоторых букв. В апреле Верховная рада Украины приняла закон о запрете использования латинских букв "Z" и "V" и кириллических букв "З", "С", "В", "Ф". Запрещенные буквы украинцам нельзя теперь использовать в любой рекламе и агитации, в печатных материалах, сообщениях в социальных сетях и в любых произведениях не зависимо от формата, будь то текст, аудио или видео.

Проект закона о запрете публичного исполнения российской музыки в общественных местах был внесен в Верховную раду Украины в апреле.

Министр иностранных дел России Сергей Лавров заявлял, что власти Украины на протяжении многих лет проводили курс на агрессивную дерусификацию и принудительную ассимиляцию. Он отмечал, что Россия хочет видеть Украину дружественной, без запрета на русский язык и русскую культуру.

Получайте новости быстрее всех Подписывайтесь на нас

Комментарии

Аватар пользователя Anonymous
Anonymous
Все перечисленное(кроме букв)на Украине по сути уже полностью было запрещено еще со времен Петра Вальцмана(Порошенко),только за хранение советских/русских книг и аудио тогда у них еще не было уголовной статьи.Хотя как рассказывали знакомые,у которых родственники жили на подконтрольной Украине территории Донбасса-там ВСУ еще с 2014 года совершали рейды по квартирам и за обнаруженные советские книги расстреливали всех без суда и следствия.Остались живы только те,кто заблаговременно выбросил на помойку всю советскую/российскую литературу и символику,вроде своей советской военной формы и наград.А вот что касается запрета на Украине букв "Z"/"З","V"/"B",очень забавно,чем их они теперь в своем алфавите заменят.Но что с уродов взять...
06/20/2022 - 09:51

Страницы

Добавить комментарий

Российский путешественник на плоту отправился из Севастополя в Турцию

Придется плыть самому в ластах и со специальными лопаточками на руках, чтобы тащить лодку за собой

На своем плоту под названием "Расшива" Юрий Бурлак планирует добраться до Средиземного моря, преодолев две тысячи километров общего пути.

В пятницу утром оранжевый плот пришвартовался у Графской пристани в Севастополе. Мокрый и довольный Юрий Бурлак в гидрокостюме выбрался на берег, чтобы попрощаться с городом перед началом плавания.

Напомним: путешественники отправятся из Севастополя в Стамбул на плоту

- До Анталии планирую дойти, пока не станет совсем холодная вода — до 1 ноября, — рассказывает он. — Через Босфор, через Мраморное море выйду в Средиземку. Пусть все увидят, что русские могут!

 В путешествие Юрий Брулак отправился вместе со своим напарником Владимиром Лихачевым.

- Будет с кем поговорить и даже поругаться, - отмечает он.

До Стамбула напарники планируют дойти без остановок - это 750 километров морского пути. На это время у них должно хватить запасов провизии: Бурлак и Лихачев загрузили в плот тушенку и крупы, которые будут готовить на походной газовой плитке.

Весь маршрут, по которому пройдут путешественники, — протяженностью две тысячи километров. Временами, по словам Юрия Бурлака, ему придется плыть самому в ластах и со специальными лопаточками на руках, чтобы тащить лодку за собой, преодолевая течение.

Готовы путешественники и к приключениям, и к встречам с морскими хищниками.

- Я по статистике  посчитал, что в Средиземном море было мало нападений акул: надеюсь, что меня не съедят! – говорит  Бурлак. – Но все равно буду чувствовать себя, как червяк на крючке, когда буду плот за собой на веревке тянуть!

В Стамбуле экипаж "Расшивы" поменяется – Владимир Лихачев высадится на берег, его сменит супруга Юрия Бурлака. Опасное предприятие, затеянное друзьями, приносит, по их словам, "ощущение, что они делают что-то правильное", когда удается выполнить задачу, поставленную перед самими собой и меняющую жизнь. Во всяком случае, Юрий Бурлак подтвердил это на своем опыте: будучи профессиональным спортсменом-бодибилдером, он получил тяжелую травму позвоночника, после чего мог передвигаться только на костылях.

Однако, занявшись плаванием, он восстановил здоровье так, что смог отважится на рискованные заплывы через Черное море, с каждым путешествием лишь увеличивая расстояние до финишной точки.

- Зачем альпинисты лезут на Эверест? – задает Бурлак риторический вопрос. – Я не знаю,  зачем мне это надо. Но когда ставишь перед собой цель, думаешь: "Преодолеешь – не преодолеешь?" Потом начинаешь пробовать, и если получается, то испытываешь восторг.

Юрий Бурлак надел ласты и маску и нырнул в воду, его коллега Владимир Лихачев спустился в оранжевый плот, и они отчалили от севастопольской пристани. Бурлак на прощанье помахал наручными веслами и крикнул: "До встречи, Севастополь!"

Путешественников поддержало Русское географическое общество Севастополя.